Translation of "the imposition" in Italian


How to use "the imposition" in sentences:

We live entirely by the imposition of a narrative line upon disparate images, by the idea with which we have learned to freeze the shifting phantasmagoria, which is our actual experience."
Viviamo solamente grazie all'imposizione di una linea narrativa su immagini altrimenti separate, grazie all'idea con cui impariamo a congelare la fantasmagoria in movimento che è la nostra esperienza effettiva."
However, the imposition of criminal penalties for infringements of such national rules and of administrative penalties should not lead to a breach of the principle of ne bis in idem, as interpreted by the Court of Justice.
Tuttavia, l’imposizione di sanzioni penali per violazioni di tali norme nazionali e di sanzioni amministrative non dovrebbe essere in contrasto con il principio del ne bis in idem quale interpretato dalla Corte di giustizia.
This article shall not prevent the imposition of lawful restrictions on members of the armed forces and of the police in their exercise of this right.
Il presente articolo non vieta che restrizioni legittime siano imposte all’esercizio di questi diritti da parte dei membri delle forze armate, della polizia o dell’amministrazione dello Stato.
Member States shall ensure that the actual exercise of the right of reply or equivalent remedies is not hindered by the imposition of unreasonable terms or conditions.
Gli Stati membri fanno sì che l’esercizio effettivo del diritto di rettifica o delle misure equivalenti non sia ostacolato dall’imposizione di termini o condizioni irragionevoli.
Ma'am, I apologize for the imposition, but my job is to protect you.
Signora, mi scuso per l'imposizione, ma il mio lavoro è quello di proteggervi.
These are the conditions in which we live because of the imposition of American imperialism.
Viviamo in queste condizioni... imposte dall'imperialismo nordamericano.
Provision has also been made for a transitional maintenance period from 1 to 18 January 2011 for the imposition of minimum reserve requirements on Estonian MFIs.
È stato anche previsto un periodo di mantenimento transitorio dal 1° al 18 gennaio 2011 ai fini dell’imposizione degli obblighi di riserva alle IFM estoni.
In most cases, those special features are adopted with the aim of moderating the effects of the imposition of two punishments by the public authorities.
Nella maggior parte dei casi, tali specificità sono adottate con il proposito di temperare le conseguenze di una doppia reazione punitiva da parte del potere pubblico.
Violations of section 41712 can result in the issuance of cease and desist orders and the imposition of civil penalties of up to USD 27 500 for each violation of section 41712.
La violazione dell'articolo 41712 può determinare l'emanazione di un provvedimento inibitorio e l'imposizione di una sanzione civile fino a 27 500 USD per ciascuna violazione.
You have the right to demand the imposition of restrictions as far as the processing of your personal data is concerned.
Hai il diritto di chiedere che vengano imposte delle limitazioni al trattamento dei tuoi dati personali.
The prototype of the fairy island was the really existing island of Cook, which, without the imposition of computer effects, is considered one of the most attractive islands in the world.
Il prototipo dell'isola delle fate era l'isola di Cook realmente esistente, che, senza l'imposizione di effetti computerizzati, è considerata una delle isole più attraenti del mondo.
(b) the imposition on members of financial contributions needed to finance the producer organisation;
b) l’imposizione agli aderenti di contributi finanziari necessari al finanziamento dell’organizzazione di produttori;
Sometimes, state intervention, the imposition of criminal responsibility and changes in the country's legislation in favor of a certain religious orientation may be useful.
A volte, l'intervento statale, l'imposizione della responsabilità penale e i cambiamenti nella legislazione del paese a favore di un certo orientamento religioso possono essere utili.
Furthermore, as the German Government explained that the hearing, failure to fulfil that obligation involves penalties which may include the imposition of a fine.
D’altra parte, come ha chiarito il governo tedesco all’udienza, l’inadempimento di tale obbligo determina l’adozione di sanzioni che possono includere l’imposizione di un’ammenda.
Well, then we apologize for the imposition, but we do need to figure out who this witness is.
Beh, allora ci scusiamo per l'imposizione, ma dobbiamo scoprire chi è questo testimone.
In my view, the imposition of the maximum sentence in your case would be entirely justified.
Dal mio punto di vista, la condanna al massimo della pena nel suo caso sarebbe completamente giustificata.
If, after this stage, the Commission is still convinced there is an infringement, it may issue an infringement decision which may include the imposition of fines on the parties.
Se, dopo questa fase, la Commissione è ancora convinta che vi sia un’infrazione, può essere emessa una decisione di infrazione che può comprendere l’imposizione di ammende alle parti.
Fast processing, the imposition of simple 2D transition effects, light effects.
Elaborazione rapida, imposizione di semplici effetti di transizione 2D, effetti di luce.
European Commissioner for Maritime and Fisheries Affairs, Maria Damanaki said: "The imposition of such measures is always done as a very last resort.
Maria Damanaki, commissaria per gli Affari marittimi e la pesca, ha dichiarato: "L'adozione di misure di questo tipo è sempre l'ultima ratio.
ECB Opinion on the authentication of euro coins and handling of euro coins unfit for circulation and the imposition of administrative measures and penalties in Malta
Parere della BCE relativo all’autenticazione delle monete in euro e al trattamento delle monete non adatte alla circolazione nonché all’imposizione di sanzioni amministrative e penali a Malta
For euro area countries, a failure to correct imbalances in accordance with an agreed roadmap and within a specified deadline can lead to the imposition of fines of 0.1% of GDP.
Per i paesi dell’area dell’euro, la mancata correzione degli squilibri secondo una roadmap concordata e entro un termine specificato può portare all’imposizione di ammende pari allo 0, 1% del PIL.
On the one hand, the imposition of both administrative and criminal penalties in respect of the same offence is a widespread practice in the Member States, especially in fields such as taxation, environmental policies and public safety.
Da un lato, l’imposizione di una duplice sanzione, amministrativa e penale, costituisce una pratica piuttosto diffusa negli Stati membri, soprattutto nell’ambito delle politiche fiscali, ambientali o di pubblica sicurezza.
Violations of section 41712 can result in the issuance of cease and desist orders and the imposition of civil penalties for violations of those orders.
L'inosservanza delle disposizioni della sezione 41712 può dar luogo a ordinanze e a sanzioni civili in caso di violazione di queste ordinanze.
The program involves the imposition of characters.
Il programma prevede l'imposizione di personaggi.
The application can convert raster images, supports work with layers, the imposition of transparency, filters and color masks.
L'applicazione può convertire immagini raster, supporta il lavoro con i livelli, l'imposizione di trasparenza, filtri e maschere di colore.
The assessment shall take into account the need to maintain the integrity and effectiveness of the verification system while avoiding the imposition of an unreasonable burden on industry.
La valutazione tiene conto della necessità di preservare l’integrità e l’efficacia del sistema di verifica senza imporre un onere irragionevole alle imprese.
The program has a set of primitives, allows you to load custom models for the imposition of the resulting cards.
Il programma ha una serie di primitive, consente di caricare modelli personalizzati per l'imposizione delle carte risultanti.
When deciding on guilt, a study is made of the circumstances that are related to the qualification of the committed act, the imposition of punishment and other issues considered within the framework of this result.
Al momento di decidere sulla colpevolezza, viene fatto uno studio delle circostanze relative alla qualificazione dell'atto commesso, dell'imposizione della punizione e di altre questioni considerate nell'ambito di questo risultato.
48 In particular, where the imposition of criminal penalties is concerned, the competent national courts must ensure that the rights of defendants flowing from the principle that offences and penalties must be defined by law are guaranteed.
48 In particolare, per quanto riguarda l’inflizione di sanzioni penali, spetta ai giudici nazionali competenti assicurarsi che i diritti degli imputati derivanti dal principio di legalità dei reati e delle pene siano garantiti.
The simplest option is the imposition of tomatoes on the face cut into slices.
L'opzione più semplice è l'imposizione di pomodori sul viso tagliati a fette.
Rules for the imposition of a pressure bandage
Imposizione di una benda di pressione
Because of this, I admonish you to revive the grace of God, which is in you by the imposition of my hands.
Per questa ragione ti ricordo di ravvivare il dono di Dio che è in te per la imposizione delle mie mani.
This article shall not prevent the imposition of lawful restrictions on the exercise of these rights by members of the armed forces or of the police or of the administration of the State.
Il presente articolo non impedisce di imporre restrizioni legali all’esercizio di questi diritti da parte dei membri delle forze armate, della polizia o dell’amministrazione pubblica.
Available a variety of special effects, the imposition of titles, voices, and other individual characteristics.
Disponibile una varietà di effetti speciali, l'imposizione di titoli, voci e altre caratteristiche individuali.
You can implement this method in practice on your own, and the imposition of sanctions in the form of a warning or a fine should not be surprising.
Puoi applicare questo metodo in pratica da solo e l'imposizione di sanzioni sotto forma di avvertimento o multa non dovrebbe sorprendere.
Right to demand processing restrictions You have the right to demand the imposition of restrictions as far as the processing of your personal data is concerned.
Diritto di richiedere la limitazione del trattamento dei dati Lei ha il diritto di pretendere una limitazione per quanto riguarda il trattamento dei Suoi dati.
Provision has also been made for a transitional maintenance period from 1 to 27 January 2015 for the imposition of minimum reserve requirements on Lithuanian MFIs.
È stato anche previsto un periodo di mantenimento transitorio dal 1° al 27 gennaio 2015 ai fini dell’imposizione degli obblighi di riserva alle IFM lituane.
It creates rules that are applicable EU-wide on the imposition of penalties in the event of discharges of oil or other polluting substances from ships sailing in its waters.
Crea norme applicabili in tutta Europa sull'applicazione di sanzioni in caso di scarichi di idrocarburi o di altre sostanze inquinanti provenienti dalle navi che navigano in acque europee.
For the imposition of this charge, the infrastructure managers shall publish in their network statement the criteria to determine such failure to use.
Ai fini dell’imposizione di questo canone, i gestori dell’infrastruttura pubblicano nel proprio prospetto informativo della rete i criteri per determinare tale mancato uso.
A good solution here is the imposition of gauze dressings impregnated with St. John's wort oil.
Una buona soluzione qui è l'imposizione di medicazioni di garza impregnate con olio di iperico.
Voluntary notification shall not result in the imposition upon the notifying entity of any obligations to which it would not have been subject had it not given that notification.
La notifica volontaria non può avere l'effetto di imporre al soggetto notificante alcun obbligo a cui non sarebbe stato sottoposto se non avesse effettuato tale notifica.
And the third is other-oriented perfectionism, the imposition of unrealistic standards on other people: "If I ask somebody to do something, I expect it to be done perfectly."
E il terzo è il perfezionismo eterodiretto, l’imposizione di standard irrealistici negli altri: “Se chiedo qualcosa a qualcuno, mi aspetto che sia fatto alla perfezione.”
2.8337428569794s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?